NIVEL DE SEGURIDAD

La clase de protección adecuada para las necesidades de protección

hammerglass automotive safety levels

Elegir la clase de protección adecuada

¿Trabajos de carretera, minería, canteras, respuesta a emergencias? El nivel de seguridad necesario depende del tipo de actividad. Para el trabajo normal, la clase de protección 1 es más que suficiente. Esto corresponde a un vidrio Hammerglass de 8 mm en el parabrisas para eliminar el riesgo de rotura del vidrio. Sin embargo, si la máquina se utiliza en entornos muy exigentes en los que existe el riesgo de que las piedras salgan despedidas a gran velocidad, o de que se produzcan explosiones, se requerirán paneles más gruesas aprobadas por RABS alrededor de la cabina. Nuestras clasificaciones le ayudarán a encontrar la protección adecuada para trabajar en entornos difíciles.

hammerglass automotive cabin protection class 1

CLASE DE PROTECCIÓN 1

Para las tareas más sencillas en las que existe el riesgo de que se produzcan astillas de piedra. Suele ser necesaria para el parabrisas y/o cristales laterales de excavadoras, palas cargadoras, tractores, etc. Los vidrios originales se sustituyen por Hammerglass de 8 mm, que se instalan de la misma forma que los originales.

 

Medida de protección: El vidrio original se sustituye por un Hammerglass

Instalación: De la misma manera que el vidrio original
Especificación de protección vidrio delantero: Hammerglass de 8 mm, con o sin división
Especificación de protección vidrios del lado del brazo: Hammerglass de 8 mm
Accesorio: Película protectora ScreenSaver por parabrisas

hammerglass automotive cabin protection class 2

CLASE DE PROTECCIÓN 2

Para entornos de conducción difíciles en los que existe el riesgo de que se produzcan astillas de piedra, caídas de piedras más pequeñas y actos de vandalismo. Los vidrios originales se sustituyen por Hammerglass de 8 mm/12 mm, que se instalan de la misma forma que los cristales originales.

 

Medida de protección: El vidrio original se sustituye por un Hammerglass
Instalación: De la misma manera que el vidrio original
Especificación de protección vidrio delantero: Hammerglass de 8/12 mm, con o sin división
Especificación de protección otros vidrios: Hammerglass de 8/12 mm
Accesorio: Película protectora ScreenSaver por parabrisas

hammerglass automotive cabin protection class 3

CLASE DE PROTECCIÓN 3

Cuando existe riesgo de explosivos no detonados, o riesgo explosiones por los laterales, durante la explotación de canteras o cuando hay riesgo de desprendimiento de rocas. La cabina tiene que ofrecer una salida de escape a través de una salida de emergencia. Esta salida de escape debe ser accesible para el conductor en caso de desprendimientos de rocas que cierren todas las demás salidas. La salida de emergencia también se debe poder abrir desde el exterior.

 

Medida de protección: Todos los vidrios se sustituyen por Hammerglass, el parebrisa se instala en un marco de acero a prueba de explosiones (sistema aprobado por RABS)
Instalación: El marco de acero se instala en la cabina sin interferir con el marco ROPS del vehículo
Especificación de protección vidrio delantero: Hammerglass de 12 mm en marco de acero
Especificación de protección otros vidrios: Hammerglass de 12 mm
Accesorio: Película protectora ScreenSaver por parabrisas, o pantalla protectora ScreenSaver

Prueba de explosión para máxima seguridad – Esto es RABS

RABS es la denominación de parabrisas de vehículos que indica que las pantallas satisfacen una combinación de normas de seguridad internacionales. El uso de una solución certificada por RABS satisface los requisitos de protección personal para trabajos que implican riesgo de explosivos no detonados, caída de rocas y durante la explotación de canteras. Para obtener la marca «RABS Approved», el sistema debe superar las cuatro pruebas siguientes. El vidrio Hammerglass en marco de acero satisface los requisitos de RABS.

R43 Normativa ECE Núm. 43 (R43). Una serie completa de ensayos para vidrios del vehículo, que incluye protección contra rayones, protección UV y alargamiento. Obligatorio para todos los vehículos.
AXE Objeto afilado (EN 356, P8B), una prueba en la que la pantalla resiste 72 golpes de un hacha montada en la máquina, sin que el hacha penetre el vidrio.
BLAST Onda de presión tras la detonación (EN 13124-2, EXR 2), una prueba en la que se detonan 3 kg de TNT a una distancia de 9,8 pies (3 metros) de una pantalla montada en un marco de acero homologado. La pantalla se monta en un marco de acero para evitar que sea forzada en la cabina.
STONE Objetos pesados a alta velocidad (EN 15152-2), una prueba en la que se dispara un proyectil de aluminio de 1 kg contra la pantalla a una velocidad de 450 km/h y a un ángulo de 90 grados con respecto a la misma. Equivalente a una gran roca impulsada a alta velocidad.
FOPS Falling Object Protective Structure/FOG Falling Object Guard (EN ISO 3449, ISO 10262, ISO 8083). Una prueba en la que el sistema se enfría a -18 °C, tras lo cual se suelta un pesado cilindro de acero de 227 kg desde una altura de 5,2 metros sobre el parabrisas (lo que corresponde a una fuerza de 11.600 J).

Salud y seguridad

Los requisitos de seguridad personal para trabajos que se realizan en entornos difíciles son cada vez mayores.  Entre otras cosas, el empleador debe tomar todas las medidas necesarias para evitar que el trabajador se exponga a enfermedades o accidentes.

l utilizar un martillo hidráulico u otro equipo para romper cantos rodados o superficies de roca sólida, se deben tomar medidas para proteger a los trabajadores del polvo y de los restos de detonación y evitar que sean golpeados por las rocas que salen despedidas.

Se deben tomar medidas para garantizar que las personas que trabajen en o cerca del equipo de trituración estén protegidas de las rocas y fragmentos que salen despedidos tras una detonación fallida.

Durante la carga mecánica de roca volada, se deben tomar medidas para proteger al operario de la maquinaria de las piedras que salen despedidas por detonación de los explosivos.

hammerglass automotive protection undetonated explosive

El trabajo debe planificarse y organizarse de manera que pueda llevarse a cabo en un entorno salubre y seguro. Se deberán tomar las medidas de protección adecuadas para evitar daños causados por caídas, derrumbes, incendios, explosiones, corriente eléctrica o similares.

 

El empleador debe tomar todas las precauciones necesarias para proteger a los trabajadores de la exposición a enfermedades o accidentes. Como punto de partida, todo lo que pueda dar lugar a problemas de salud o accidentes deberá modificarse o sustituirse para eliminar cualquier riesgo de problemas de salud o accidentes.

 

Toda persona que fabrique, importe, transfiera o alquile maquinaria, utensilios, equipos de protección o cualquier otro dispositivo técnico debe garantizar que, cuando se comercialicen, entreguen para su puesta en servicio o expongan para su venta, ofrezcan una seguridad adecuada contra enfermedades y accidentes.